-
1 rentrer au bercail
(rentrer [или revenir] au bercail)1) прийти с повинной; одуматься, остепениться, исправитьсяDevait-il lui chercher un compagnon de fuite ou imaginer le caprice d'un neurasthénique qui ne tarderait pas à rentrer au bercail? (H. Bordeaux, Les Roquevillard.) — Может быть, выяснится, что он бежал не один? Или это просто выходка неврастеника, который вскоре вернется с повинной?
2) вернуться в лоно семьи, церкви и т.п.Madame de Béricy consentait donc à nourrir, héberger et surveiller Mlle Madeleine d'Ambigné, mais elle y mettait une condition: que la gentille huguenote abjurât les erreurs où elle avait été élevée et rentrât au bercail de l'Église romaine. (H. de Régnier, La Pécheresse.) — Госпожа де Берси соглашалась дать кров, пищу и свое покровительство м-ль Мадлене д'Амбинье, но только при условии, что эта прелестная гугенотка отречется от заблуждений, в которых она была воспитана, и вернется в лоно римско-католической церкви.
- Je suis en train de divorcer. - Pour elle? - Naturellement. - Laissez tomber et rentrez au bercail. (G. Chevallier, Miss Taxi.) — - Я развожусь с женой. - Из-за этой женщины? - Конечно. - Оставьте это и вернитесь к жене.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rentrer au bercail
-
2 rentrer au bercail
rentrer au bercail -
3 rentrer au bercail
rentrer au bercailvrátit se domů -
4 rentrer au bercail
гл.общ. вернуться в лоно семьи, вернуться в лоно церкви, вернуться с повиннойФранцузско-русский универсальный словарь > rentrer au bercail
-
5 bercail
bercail [bεʀkaj]masculine noun* * *bɛʀkajnom masculin1) Religion fold2) (colloq) ( foyer) home* * *bɛʀkaj nm* * *bercail nm1 Relig fold; ramener une brebis au bercail to bring a lost sheep back to the fold;2 ○( foyer) home.[bɛrkaj] nom masculinrentrer ou revenir au bercaila. [à la maison] to get back home -
6 bercail
bercail bɛʀkaj]nome masculino1 aprisco; curralrentrer au bercailvoltar para casaramener une brebis égarée en bercailtrazer de volta uma ovelha tresmalhada -
7 bercail
bercail [berkaaj]〈m.〉1 (de) schoot van de kerk, het gezin♦voorbeelden: -
8 bercail
bɛʀkajmSchoß der Familie m, Schoß der Kirche mrentrer au bercail — in den Schoß der Familie zurückkehren/in den Schoß der Kirche zurückkehren
bercailbercail [bεʀkaj]Beispiel: rentrer au bercail humoristique in den Schoß der Familie zurückkehren; relatif in den Schoß der Kirche zurückkehren -
9 rentrer
v -
10 bercail
-
11 bercail
-
12 revenir
vrevenir dans le giron de... — см. rentrer dans le giron de l'église
-
13 ovile
ovile s.m. 1. bergerie f. 2. ( fig) bercail: ricondurre all'ovile la pecorella smarrita ramener au bercail la brebis égarée; tornare all'ovile rentrer au bercail. -
14 redil
-
15 вернуться в лоно семьи
vgener. rentrer au bercail, revenir au bercailDictionnaire russe-français universel > вернуться в лоно семьи
-
16 вернуться в лоно церкви
vgener. rentrer au bercail, revenir au bercailDictionnaire russe-français universel > вернуться в лоно церкви
-
17 вернуться с повинной
vgener. rentrer au bercail, revenir au bercailDictionnaire russe-français universel > вернуться с повинной
-
18 fold
fold [fəʊld]1. nouna. (in paper, cloth) pli m[+ paper, blanket] pliera. [chair, table] se (re)plier4. compounds[table, bed] se (re)plier* * *[fəʊld] 1.1) ( crease) (in fabric, paper, skin) pli m2) Geography repli m3) ( in rock formation) plissement m4) Agriculture parc m2.- fold combining form3.to increase twofold/threefold — doubler/tripler
transitive verb1) ( crease) plier [paper, shirt, chair, umbrella]; replier [wings]2) ( intertwine) croiser [arms]; joindre [hands]4.1) [chair] se plier2) ( fail) [play] quitter l'affiche; [company] fermer; [project] échouer; [course] cesser•Phrasal Verbs:- fold in- fold out- fold up•• -
19 fold
A n1 ( crease) (in fabric, paper, skin) pli m ; the skirt/the curtain hung in soft folds la jupe/le rideau faisait des plis souples ;3 Geol plissement m ;4 ( group) bercail m ;B - fold (dans composés) to increase twofold/threefold doubler/tripler ; the problems are threefold il y a trois problèmes ; interest rates have increased ninefold les taux d'intérêt ont été multipliés par neuf.C vtr1 ( crease) plier [paper, towel, shirt, chair, table, umbrella] ; replier [wings] ; fold the paper in half ou two plie le papier en deux ; a folded sheet/newspaper un drap/journal plié ; fold some newspaper around the vases enveloppe les vases dans du papier journal ;2 ( intertwine) croiser [arms] ; joindre [hands] ; he folded his arms across his chest il a croisé les bras ; she sat with her legs folded under her elle était assise les jambes repliées sous elle ; to fold sb into one's arms serrer qn dans ses bras ;D vi1 [chair, table] se plier ;to stay in/return to the fold rester/rentrer au bercail ; to return to the family/party fold retourner au sein de sa famille/du parti.■ fold away:▶ fold away [bed, table] se plier:▶ fold away [sth], fold [sth] away plier et ranger [clothes, linen] ; replier [chair].■ fold back:▶ fold back [door, shutters] se rabattre (against contre):▶ fold back [sth], fold [sth] back rabattre [shutters, sheet, sleeve, collar].■ fold down:▶ fold down [car seat, pram hood] se rabattre ;▶ fold [sth] down, fold down [sth] replier [collar, flap, sheets] ; rabattre [seat, pram hood] ; to fold down the corner of the page corner la page.■ fold in:▶ fold in [sth], fold [sth] in incorporer [sugar, flour].■ fold out:▶ fold out [sth], fold [sth] out déplier [map, newspaper].■ fold over:▶ fold over se rabattre ;▶ fold [sth] over rabattre [flap].■ fold up:▶ fold up [chair, pram, umbrella] se plier ;▶ fold [sth] up, fold up [sth] plier [newspaper, chair, umbrella] ; to fold sth up again replier qch. -
20 fold
fold [fəʊld]∎ fold the blanket in two pliez la couverture en deux;∎ she sat with her legs folded under her elle s'assit les jambes repliées sous elle;∎ he folded his arms il s'est croisé les bras;∎ she sat with her hands folded in her lap elle était assise, les mains jointes sur les genoux;∎ the bird folded its wings l'oiseau replia ses ailes;∎ he folded her in his arms il l'a serrée dans ses bras, il l'a enlacée;∎ literary the hills were folded in mist les collines étaient enveloppées de brume(a) (bed, chair) se plier, se replier(b) familiar (fail → business) faire faillite□, fermer (ses portes)□ ; (→ newspaper) disparaître□, cesser de paraître□ ; (→ play) être retiré de l'affiche□ ;∎ the bakery folded last year le boulanger a mis la clef sous la porte l'année dernière3 noun∎ the soft folds of her dress les plis soyeux de sa robe;∎ folds of fat bourrelets mpl de graisse∎ the fold of the Party/the Church le sein du Parti/de l'Église;∎ to return to the fold rentrer au bercail;∎ to welcome sb back to the fold accueillir l'enfant prodigueGeology plissement mplier et ranger;∎ fold your clothes away neatly plie tes affaires et range-les;∎ I slept on a camp bed which I folded away every morning je dormais sur un lit de camp que je repliais tous les matins(chair, table) se plier, se replier(sheet, sleeve) replier, rabattre; (door, shutter) rabattrese rabattre, se replier(sheet) replier, rabattre; (chair, table) plier;∎ he folded down a corner of the page il a corné la pagese rabattre, se replierCookery incorporer;∎ fold in the sugar incorporez le sucre(newspaper) plier, replier; (sheet) replier, rabattrese rabattre, se replier(edges) replier en dessous➲ fold upplier, replier(chair, table) se plier, se replier
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bercail — [ bɛrkaj ] n. m. • bercal « bétail » 1379; lat. pop. °verbicale « bergerie », de verbex « brebis » 1 ♦ Relig. Le sein de l Église. Ramener au bercail une brebis égarée. 2 ♦ Cour. et plaisant Famille, maison; pays natal. Rentrer au bercail. Rare… … Encyclopédie Universelle
rentrer — [ rɑ̃tre ] v. <conjug. : 1> • déb. XIIe; de re et entrer I ♦ V. intr. (avec l auxil. être) A ♦ Entrer de nouveau. 1 ♦ Entrer de nouveau (dans un lieu où l on a déjà été). « des gens ahuris qui sortaient des maisons, qui y rentraient »… … Encyclopédie Universelle
bercail — (bèr kall, ll mouillées, et non bèrka ye) s. m. Étable où on loge les moutons. Fig. Ramener au bercail une brebis égarée, retirer quelqu un de ses erreurs ou de ses désordres. Rentrer au bercail, revenir au bien. • Exhortait il ses… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BERCAIL — s. m. Bergerie, lieu où l on enferme un troupeau de moutons ou de brebis. Fig., Ramener au bercail une brebis égarée, Ramener un hérétique dans le sein de l Église ; ramener à des sentiments de piété, à une conduite pieuse, une personne qui s en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BERCAIL — n. m. Synonyme ancien de BERGERIE. Voyez ce mot. Fig., Ramener au bercail une brebis égarée, Ramener un hérétique dans le sein de l’église; ramener à des sentiments de piété, à une conduite pieuse une personne qui s’en était écartée. On dit dans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rentrer — 1. (ran tré) v. n. 1° Entrer de nouveau, entrer après être sorti. • C est aujourd hui que le parlement de Rennes est rentré dans son beau palais, et que toute la ville est dans les cris et les feux de joie, SÉV. 1er févr. 1690. • Une femme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Kacem Zeddour — Zeddour Mohamed Brahim Kacem Zeddour Mohammed Brahim Kacem, dit Si Kacem, né le 2 février 1923 à Oran au n° 5 de la rue Cambronne dans le quartier de Saint Antoine et décédé le 4 novembre 1954[1], jeune intellectuel formé à… … Wikipédia en Français
Zeddour Mohamed Brahim Belkacem — Zeddour Mohamed Brahim Kacem Zeddour Mohammed Brahim Kacem, dit Si Kacem, né le 2 février 1923 à Oran au n° 5 de la rue Cambronne dans le quartier de Saint Antoine et décédé le 4 novembre 1954[1], jeune intellectuel formé à… … Wikipédia en Français
Zeddour Mohamed Brahim Kacem — Zeddour Mohammed Brahim Kacem, dit Si Kacem, né le 2 février 1923 à Oran au n° 5 de la rue Cambronne dans le quartier de Saint Antoine et décédé le 4 novembre 1954[1], jeune intellectuel formé à l’université égyptienne,… … Wikipédia en Français
Zeddour Mohamed Brahim kacem — Zeddour Mohammed Brahim Kacem, dit Si Kacem, né le 2 février 1923 à Oran au n° 5 de la rue Cambronne dans le quartier de Saint Antoine et décédé le 4 novembre 1954[1], jeune intellectuel formé à l’université égyptienne,… … Wikipédia en Français
Zeddour mohamed brahim kacem — Zeddour Mohammed Brahim Kacem, dit Si Kacem, né le 2 février 1923 à Oran au n° 5 de la rue Cambronne dans le quartier de Saint Antoine et décédé le 4 novembre 1954[1], jeune intellectuel formé à l’université égyptienne,… … Wikipédia en Français